Сделать домашней|Добавить в избранное
 
 

Фанфик "День рождения Гермионы", PG-13

Автор новости: leontina от 15-03-2014, 23:34
  • 100

~||~ Северус Снейп / Гермиона Грейнджер ~||~

Название: День рождения Гермионы
Автор: Cian
Рейтинг: PG-13
Жанр: пьеса в двух действиях
Размер: мини
Статус: закончен

Скачать фанфик в формате "doc":
Cian-Den-rozhdeniya-Germiony-PG-13.doc [93 Kb] (cкачиваний: 38)

Действующие лица

Альбус Дамблдор (АД) – директор школы волшебства «Хогвардс»
Минерва МакГонагалл (МмГ) – декан Гриффиндора, преподаватель трансфигурации
Северус Т. Снейп (СС) – декан Слизерина, преподаватель зельеварения
Хагрид (Х) – преподаватель ухода за магическими существами
Гермиона Грейнджер (ГГ) – преподаватель чар
Гарольд Дж. Поттер (ГП) – аврор
Рональд Уизли (РУ) – подающий надежды игрок в квиддич
Джинивьева Поттер /Уизли/ (ДУ) - домохозяйка

Действие первое

19 сентября. 16:30. Учительская. За окном дождь, но в учительской тепло и уютно. В камине весело потрескивают поленья, перед камином - стол, на котором стоят чашки с чаем, легкое белое вино, вазочка с печеньем и половинка торта. В кресле, у камина, слегка наклонившись вперед, сидит Северус Снейп. У него в руках початая бутылка виски и стакан. В соседним кресле расположился с чашкой ароматного чая директор Хогвардса – Альбус Дамблдор. Напротив них, на небольшом диванчике, тесно прижавшись друг к другу сидят Гарри и Рон. Рядом с ними (собственно, такая неестественная близость и объясняется банальной нехваткой места) вольготно развалился Хагрид, с аппетитом уплетающий половинку торта. Во главе стола, напротив камина, на мягких стульях сидят Гермиона и Минерва МакГонагалл. Обе держат в руках бокалы с вином.
Сегодня у Гермионы Грейнджер день рождения.
Встает Альбус Дамблдор.


АД: Мы все здесь сегодня решили собраться

(удовлетворенным взглядом обводит аудиторию)

АД: Погожим и теплым осенним деньком…

Со стороны соседнего кресла раздается ироничное хмыканье и Северус Снейп демонстративно отворачивается к окну, за которым уже не на шутку разыгралась буря. Дамблдор делает вид, что этого не замечает.

АД: Не чтобы напиться,

(недовольный взгляд в сторону Снейпа)

АД: Не чтобы подраться,

(предупредительный взгляд в сторону Поттера и Уизли, которые, в отличие от директора, крайне недовольны поведением Снейпа и не скрывают этого)

АД: И, даже, не чтобы поспать под столом.

(лукавое подмигивание Хагриду, который, вспомнив при этих словах что-то, краснеет и начинает еще громчко чавкать, поглощая торт)

АД: Мы все собрались здесь сказать «Поздравляем»
И много хороших вещей пожелать
Для той, кого любим,


При этих словах Снейп кривится, а Уизли краснеет.

АД: Кого уважаем,
Для той, кого нашей Мионою звать.


Гермиона мило улыбается. Дамблдор садится, но делает приглашающий жест Ми-нерве МакГонагалл. Та встает и продолжает.

МмГ: А если серьезно -

(укоризненного взгляда на этот раз удостаивается сам директор, который, в ответ салютующим жестом поднимает чашку чая и слегка кланяется)

МмГ: Успехов, везения,
Больших начинаний, великих побед,
В делах достижений и важных свершений,
По жизни пройти без печалей и бед.


Директор дарит Гермионе их общий «преподавательский» подарок (две книги по чарам, коробку лимонных долек и какой то странный, по-видимому, металличе-ский предмет). Та с интересом рассматривает странный ящик.

ГГ: Что это?

МакГонагалл и Дамблдор пожимают плечами, Снейп презрительно кривится. Хагрид радостно вскакивает с дивана (уронив остатки торта на Гарри).

Х: Подарок. Его сделал я!
ГГ: Но, что это?
Х: Домик!
ГГ: А чей?
Х: Скуч-червя!


Дамблдор давится чаем. Гермиона «восхищается» домиком. Все поднимают тост за именинницу. После этого воцаряется тишина. МакГонагалл и Дамблдор сверлят взглядами Снейпа. Последний делает вид, что его чрезвычайно заинтересовало что-то на камине, но, получив от длиннорукого директора тычок под ребра, встает и, скрестив руки на груди, с мрачным видом начинает говорить.

СС: Ну, … что ж пожелать?
Непременно, терпения.
Оно будет нужно во времени скором.


Гермиона с удивлением на него смотрит.

ГГ: А что так?

Снейп поднимает бровь, ехидно усмехается и поворачивается к противоположной стене, где висит школьное расписание.

СС: Неужто забыли, … Миона,
Что завтра две пары у вас с Гриффиндором?


Гермиона краснеет. Рон и Гарри смотрят на него с возмущением. Снейп окидывает их равнодушным взглядом и продолжает свое «поздравление».

СС: Чего б пожелать, чтоб душой не кривить?

На этом он замолкает и делает вид, что перебирает в уме возможные варианты «добрейших» пожеланий.

СС: Быть может …

Гермиона не выдерживает и, вспомнив школьные годы, решается на подсказку.

ГГ: Любить и любимою быть?

Снейп резко поворачивается, гордо и надменно вскидывает подбородок. Начинает-ся перепалка.

СС: Любовь? Это нечто, мне неизвестное.
ГГ: Любовь – это чувство такое чудесное!
СС: Лишь всплеск гормональный у глупых детей.
ГГ: А как же любовь среди взрослых людей?!
СС: Привычка. А, может, к комфорту стремление.
ГГ: А, если, в груди нарастает стеснение?
Пульс частый и слабость, и яркий блеск глаз?
СС: А-а-а …


(на лице у Снейпа появляется ехидная ухмылка и он с видом знатока всего и вся продолжает)

СС: Это простая простуда у Вас.
ГГ: А, как же стремление быть рядом всегда?
Надежда, что, как-нибудь, он скажет «Да»?
И слезы в подушку, дрожь в теле при взгляде?
СС: А это … мечты о прибавке к зарплате.
Начальника Вы, очевидно, боитесь,
Но, всяким путем отличиться стремитесь.
ГГ: Бездушный сухарь, «мышь летучая», гад!
СС: Я тоже сегодня Вас видеть был рад.


Пока Гермиона решает, заплакать ли ей, встает Гарри Поттер.

ГП: Давайте, бессмысленный спор прекратим.
Мы тоже Миону поздравить хотим.


Он ободряюще улыбается Гермионе. Та постепенно успокаивается и улыбается в ответ. Снейп равнодушно пожимает плечами, садится и наливает себе виски. Поттер продолжает.

ГП: Ну, в общем, я, Герми, тебя поздравляю!
ЛЮБВИ и огромного счастья желаю!
А вот и подарок…


(роется в карманах, наконец, находит небольшой плоский сверток, протягивает Гермионе, а сам поворачивается к Рону и громким шепотом хвалится)

ГП: Уф, еле достал.

Именинница разворачивает подарок, в котором оказываются два картонных прямоугольника, переливающихся всеми цветами радуги. Рон удивленно подпрыгивает.

РУ: Билеты на квиддич! На суперфинал!!!
ГГ: А два-то зачем, интересно бы знать?
ГП: Ну, вдруг, ты захочешь кого-то позвать…


Рон начинает отчаянно кивать, потом по его лицу расползается блаженная улыбка человека, представившего, что именно его пригласят разделить радость от просмотра, а также то, что за этим последует. Гермиона смотрит на билеты с такой же радостью, как, наверное, смотрела бы на тухлую рыбину, но благодарно целует Гарри в щеку. Тот садится. Встает Рон Уизли, который держит в руках округлый сверток. В это время раздается ехидный голос Снейпа.

СС: Ну, что ж, поздравляю мисс Грейнджер, не знал.
Любовь Ваша к спорту достойна похвал.
Раз Поттер достал Вам билеты на матч,
То, Уизли, должно быть, сейчас держит мяч?


Рон нервно дергается и роняет подарок, который закатывается под стол. Уизли ныряет за ним. Снейп пытается сказать еще что-то, но снова получает от Дамблдора тычок под ребра, обиженно замолкает и наливает себе еще виски. Рону, в это время, удается достать подарок (правда, ценой разбитой чашки и опрокинутой ва-зочки с печеньем) и он, раскрасневшийся, но гордый, бросив уничижающий взгляд на Снейпа, подходит к Гермионе.

РУ: Я здесь для сарказма не вижу резона.

Еще один уничижающий взгляд на Снейпа и влюбленный – на Гермиону. Та разворачивает подарок и видит … мяч. МакГонагалл давится вином. Снейп тихо стонет в кресле от смеха. Рон вдохновенно продолжает.

РУ: Здесь росписи всех «Пушек Педдл», Гермиона!

В это время в окно стучится почтовая сова. Дамблдор ее впускает.

АД: О, почта.
МмГ: В такую погоду?
Х: Дела…


Сова подлетает к Поттеру, сбрасывает ему на колени открытку, а затем, увидев рассыпанное по столу печенье, принимается за еду. Рон с любопытством смотрит Гарри через плечо.

РУ: Эй, это от Джинни!
ГП: Она родила!!!


Гарри с Роном начинают радостно скакать по комнате. К ним присоединяется Хагрид, который, в порыве чувств, опрокидывает диван.

Занавес.


Действие второе
(и последнее)


20 сентября. 00:30. Подземелья. Спальня Мастера Зелий.
Спальня профессора зельеварения обставлена и украшена в лучших традициях Слизерина (т.е. дорого и в серебристо-зеленых тонах). Половину комнаты занимает двуспальная кровать с балдахином (хотя, судя по ее размерам, здесь больше подошел бы эпитет «четырех»). Напротив нее – камин, в котором, в настоящий момент, горит огонь (это только кажется, или пламя действительно серебристо-зеленое?). По бокам от кровати – две небольшие тумбочки; одну из стен полностью занимает стеллаж с книгами, другую – бельевой шкаф. Там же находятся двери в кабинет и ванную (из которой доносятся звуки льющейся воды и чей-то голос, напевающий одну известную фривольную песенку).
Дверь, ведущая в ванную, распахивается, и из нее выходит Северус Снейп, облаченный в зеленую шелковую пижаму. Видно, что он слегка «навеселе». В тот же миг раздается тихий хлопок и у книжного стеллажа появляется Гермиона Грейнд-жер, одетая в распахнутую учительскую мантию, под которой находится нечто, отдаленно напоминающее либо пародию на ночную рубашку либо широкий поясной ремень на бретельках). Она отбрасывает в сторону порт-ключ, скидывает ман-тию, но, судя по гневному выражению лица, готовится вовсе не к тому, чтобы заключить «любимого профессора» в объятия. Последний, мгновенно сориентировавшись, решает предвосхитить события и сразу направить разговор в другое рус-ло.
Итак, Снейп, с видом человека, день которого прошел, как минимум, за разгрузкой вагонов с цементом, устало падает на кровать.


СС: Ура! День рождения прошел! Как чудесно!

Гермиона, с мрачным видом, начинает нервно ходить по комнате, затем садится на край кровати.

ГГ: И, если б не ты, он прошел бы прелестно!

(гневный взгляд на своего «товарища по кровати», который старательно делает вид, что не понимает о чем речь)

ГГ: «Чего пожелать, чтоб душой не кривить…» -
Ведь надо ж такою зловрединой быть!


Снейп вскидывает руки в примирительном жесте и, оправдываясь, говорит:

СС: Родная, ведь я для тебя же старался,

(вспоминает что-то и, изменившись в лице, уже возмущенно продолжает)

СС: Чтоб «миленький Роннушка» не догадался!
Просила ж сама?!


Теперь уже извиняющийся и немного смущенный вид принимает Гермиона.

ГГ: Он ранимый такой…

Услышав такое наглое заявление, Снейп даже забывает, что же такого ехидного он хотел сказать в продолжение своей «гневно-обличающей тирады» и обиженно спрашивает:

СС: Умрет, лишь узнает, кто рядом с тобой?

С этими словами он отворачивается от Гермионы, которая, сразу же, позабыв про все обиды, начинает успокаивать и утешать своего Мастера Зелий.

ГГ: Ой, ладно, ревнивец мой, не начинай,

Снейп, получив «утешение», заключающееся в большом количестве поцелуев и массаже, успокаивается. Гермиона решает, что пора бы и напомнить ему об обещанном ранее подарке.

ГГ: Ты, лучше, подарок-сюрприз отдавай!

В ответ на это, Снейп делает рукой неопределенный жест, по-видимому означающий, что подарок-сюрприз она может просить у «миленького Роннушки», а уж никак не у него – бедного, несчастного, униженного и оскорбленного Мастера Зелий. Получив новую порцию «утешения», он, все-таки поворачивается к Гермионе, приподнимается на локте и принимает отсутствующий вид лектора, собирающегося в 125-й раз прочитать неблагодарным студентам нуднейшую (в смысле, полезнейшую) лекцию. Предвосхищая события, Гермиона восклицает:

ГГ: И, кстати, мы с «Роннушкой» просто друзья.

Снейп позволяет себе скептическую (плавно переходящую в довольную) ухмылку, но, помня, что, собственно, от него хотели, как бы нехотя провозглашает:

СС: Подарок твой здесь – пред тобой.

Гермиона начинает искать подарок по всей кровати, задирая покрывало и откидывая в сторону подушки, но, так ничего и найдя, недоуменно поворачивается к Снейпу, с саркастической усмешкой следящему за ее поисками. Тот садится по-турецки, скрещивает руки на груди и гордо заявляет:

СС: Это Я.

Гермиона с возмущением бросает в него подушкой. Снейп уворачивается и, с видом умудренного опытом человека, объясняющего неразумному ребенку непреложные истины, поясняет:

СС: Красивый, желанный и ценный такой! …

Начинается бой подушками, который, в силу своих габаритов (а также богатого опыта ведения военных действий), выигрывает Снейп. И, восседая с видом победителя на кровати, достает из кармана небольшую черную коробочку и продолжает говорить.

СС: Сюрприз …

Он протягивает коробочку надувшейся из-за проигрыша Гермионе, которая, сразу забыв про обиду, открывает ее и обнаруживает внутри … кольцо. С радостной улыбкой, она поднимает затуманеный слезами счастья взгляд на Снейпа и получает ответ на свой немой вопрос.

СС: Герми, станешь моею женой?

Гермиона бросается Снейпу на шею, но запутывается в одеяле и падает ему на колени. Снейп, с хищным блеском в глазах, наклоняется и они целуются.

ГГ: Да!

Опять целуются.

ГГ: Северус, милый, какой чудный дар!

И … снова целуются.

СС: Я счастлив!

Пока Гермиона выпутывается из одеяла, Снейп отворачивается в сторону и радостно шепчет:

СС: И Уизли все ж хватит удар!

Занавес.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Комментарии:

Оставить комментарий