Сделать домашней|Добавить в избранное
 
 

Фанфик "Загадочная смерть жениха", PG-13

Автор новости: SAndreita от 4-07-2018, 21:50
  • 100

~||~ Северус Снейп / Гермиона Грейнджер ~||~

Название: Загадочная смерть жениха
Автор: Lazybones
Бета: Полынь
Пейринг: СС/ГГ
Рейтинг: PG-13
Жанр: детектив, юмор, местами стеб
Дисклаймер: мы все знаем, кому что принадлежит
Саммари: Когда аврорат и частные сыщики оказываются бессильны, за дело берутся Снейпы
Комментарии: на конкурс «Магические традиции» на Тайнах Темных Подземелий
Предупреждения: ООС, AU, автор оставил в живых некоторых героев без объяснения причин
Размер: мини
Статус: закончен
Отношение к критике: предвкушаю!

Скачать фанфик в формате "doc":
Lazybones_Zagadochnaya_smert_zhenikha_PG-13.doc [101,5 Kb] (cкачиваний: 26)

Северус Снейп, сделав изрядный глоток прекрасного огневиски, расслабленно откинулся на спинку кресла. Очередной пятничный вечер в кругу семьи и друзей («да, да, милая, наших друзей») начинался почти как обычно. Гермионе удалось, казалось бы, невозможное — он смирился с визитами ее непутевых однокурсников и прочих сомнительных личностей. Сейчас он вполне спокойно созерцал, как в противоположном углу гостиной резались в магические шахматы Рон Уизли и Люпин. Можно было даже не спрашивать – и так ясно: Тонкс выпало дежурство в Аврорате, а оборотень устроил себе отдых, сдав сынка-непоседу на попечение тещи.
Северус сделал еще глоток, жидкость приятной теплотой омыла желудок. Он скосил глаза на часы на каминной полке — до ужина еще около получаса. Гермиона возится на кухне одна уже минут десять. Он и мелкая Уизли — пардон, миссис Поттер — были выдворены оттуда, едва усомнились в ее кулинарных способностях. Снейп был готов поставить на то, что сейчас его жена ведет неравный бой с чайником и заваркой. Ну-ну…
Самого Поттера до сих пор где-то пикси носят. Его благоверная, в отличие от гермиониного чайника, похоже, начинает кипятиться. Того и гляди, волосы начнут извиваться, как у Медузы Горгоны.
А вот и Поттер явился — легок на помине.
— Всем привет. Добрый вечер, сэр, — Гарри Поттер, как всегда, светился от радости. Румяный и свежий, он совсем не походил на аврора в конце смены. — Ну и неделька!
В этот момент в комнату зашли еще двое, выдернув Снейпа из его расслабленной задумчивости.
— Ха, Поттер, бьюсь об заклад, нас-то тебе точно не переплюнуть, — Малфой, издевательски ухмыльнувшись, развернулся к Северусу, проигнорировав остальных. — Здравствуй, крестный.
— Милая, — Поттер резво шагнул к жене, чмокнул ее в щеку и виновато добавил: — Прости, работа... — он уже хотел опуститься на диван, но, увидев хмурый взгляд своей супруги, остался стоять, прислонившись к стене рядом.
— Поттер. Драко, — Снейп отсалютовал им ополовиненным бокалом. — Хм… Грюм?! А ты что здесь делаешь?
— Здорово, Снейп, — Аластор Грюм тяжело протопал к дивану, рухнув рядом с Джинни Поттер. — Малец говорит, ты сможешь помочь.
— Да, крестный, у нас тут такая катавасия…
Снейп, недовольно поморщившись, поудобнее уселся в кресле и приготовился слушать. Тут в разговор вклинился Поттер:
— А у меня тоже заковыристое дело. К нам тут из…
— Стоп! Давайте по порядку, — Снейп указал длинным пальцем на Малфоя, присевшего рядом с Грюмом. — Ты первый.
— Кхм-кхм… Думаю, лучше я начну, — Грюм подался вперед, уперев руки в бедра. — Короче, тут такое дело. Вы, — маг посмотрел своим чудо-глазом на Снейпа и Люпина, — меня давно знаете. И знаете, что я совсем не суеверен, — дождавшись кивка, он продолжил, — но, Моргана побери, я не понимаю, что случилось. Уж больно таинственная смерть. И не подкопаться.
— Грюм, если толком не объяснишь, то и мы не поймем.
— Да, да… Короче…
— Мистер Грюм, позвольте мне!
Грюм устало махнул рукой, и Драко с воодушевлением приступил к рассказу:
— Вчера к нам в «Грозного хорька», — тут Рон ожидаемо издал смешок, ничуть не смутивший рассказчика, — пришел клиент.
— Точнее, клиентка.
Щеки Драко слегка порозовели.
— Хорошенькая? — издевательски поинтересовался Уизли.
— А то! — подтвердил Грюм, окончательно вогнав Драко в краску.
Северусу уже надоели эти заигрывания — он хотел наконец услышать обещанную головоломку.
— Ближе к делу!
От его рыка затрепетали журнальные листки в руках Джинни. Однако сама она лишь наградила буяна строгим взглядом. Северус отпил еще огневиски.
— Мерлин, да, — выдохнул Драко. — Она была прехорошенькая и такая печальная. Оказывается, в понедельник ее жениха нашли мертвым в собственной спальне.
— Это, случайно, не Гортензия Пруэтт была? Такая милая блонд… — Поттер стушевался под взглядом жены.
— Ага, она.
— Я с ней тоже беседовал. Мы с этим делом всю неделю провозились.
— Вот и она нам то же самое сказала. Говорит, «в аврорате сплошные невежды, а у вашего агентства такая репутация», — растягивая слова и мечтательно прикрыв глаза, произнес Малфой.
Гарри стиснул кулаки, Джинни закатила глаза, а Рон и Ремус понимающе переглянулись. Грюм, не одобрявший паясничания, отвесил своему помощнику звонкий подзатыльник.
Снейп, отхлебнув огневиски, предложил присутствующим присоединиться. Увидев, как поморщилась миссис Поттер, Северус уставился на дверь в кухню. Куда запропастилась Гермиона?! Джинни тоже оглянулась на дверь и, никого не увидев, только усмехнулась.
Когда гости наполнили бокалы, все взоры вновь устремились на Драко.
— Мы, разумеется, взялись за это дело.
— И интересно, и гонорар неплохой, — добавил Грюм.
— Правда, оно оказалось сложнее, чем на первый взгляд.
— А ты думал, мы чего так долго возимся?! — Поттер, решившись, присел рядом с женой.
Тут в дверь проскользнула хозяйка дома с чайным подносом.
— Добрый вечер, кого не видела, — она поставила поднос на чайный столик и, оглядевшись, начала разливать чай в две чашки — себе и Джинни. — Уже начали?
Снейп недоуменно посмотрел на жену.
— Мне Гарри сову прислал, а я его к тебе отправила.
— Малфой и мистер Грюм тут по этому же поводу.
— Как интересно! Так в чём дело?
Гермиона примостилась на подлокотнике кресла мужа.
— На данный момент, — Снейп неодобрительно посмотрел на горе-детективов, — мы выяснили только, что умер жених некой Гортензии Пруэтт.
— В «Пророке» написано, что без следов насильственной смерти. Обычная смерть, нет?
— По виду — да. Жених — Стивен О’Конелл, магглорожденный, тридцать лет. Найден мертвым в собственной спальне в квартире, которую он снимал вместе с родным братом Найджелом О’Конеллом, двадцати четырех лет.
— Но?..
— Но его невеста считает, что это убийство. Она написала заявление в аврорат, и, как видишь, еще и к хорьку обратилась, — Рон опять прыснул.
— А ты что думаешь? — Гермиона кивнула другу.
— Парень был здоров как бык, — заявил Гарри, — наши его на все виды чар проверили: никаких тебе сглазов или проклятий. Да и в Мунго ничего не обнаружили: ни заболеваний, ни травм. Никаких следов убийства, короче.
Раздался тихий голос Люпина:
— Что насчет психического воздействия?
— От ужаса, типа? Да этот парень вышибалой служил в баре «Горячая ведьма», — на корню зарубил перспективную версию Драко. — Не думаю, что у него была тонкая ранимая душа.
В комнате воцарилась тишина. Поболтав виски в бокале, Снейп задумчиво спросил:
— Поттер, а какова официальная причина смерти?
— Остановка сердца. Следов инфаркта нет. Да и вообще все органы без изменений — по словам колдомедиков, в идеальном состоянии. Причину определили по цианозу, расширенным зрачкам. Труп лежал на кровати, возможно, были судороги.
— Может, яд?
— Джин, наша лаборатория его кровь, волосы и ткани на все известные яды проверила, — тут Гарри глянул на Снейпа и понял, что за вопрос сейчас прозвучит. — И на все известные зелья и их компоненты тоже. Да и на маггловские препараты заодно.
— Так почему тогда его невеста думает, что его убили?
— Говорит, что жених обмолвился, будто получал угрозы. От кого, правда, умолчал.
Люпин задумчиво вопросил:
— А что родители невесты? Одобряли выбор дочери?
— Разумеется, нет, — Драко стряхнул с лацкана пиджака несуществующую пылинку. – Такой мезальянс. Чистокровная семья.
– Мамина внучатая троюродная племянница, кажется, — хмыкнул Рон. — Папаша — жуткий приверженец традиций.
— Но она последняя из четырех детей и, по ее словам, сумела выпросить у отца благословение. К тому же, у них у всех алиби.
— Хм… А с комнатой что? — в один голос спросили Северус и Гермиона и, ухмыльнувшись, переглянулись: их мысли часто совпадали.
— Вообще труба. Окно и дверь закрыты на задвижки, дверь брату пришлось Алохоморой взламывать. По его словам, это странно: покойный не имел привычки запираться.
— Не врет?
— Нет, мы с мистером Грюмом его хорошенько потрясли.
— Ага, а наши еще и веритасерумом попоили. Правду говорит.
Снейп фыркнул: нашли панацею, ему самому не раз удавалось обмануть веритасерум.
— Северус, ты у нас уникум. И мастер зельеварения, — Гермиона прижалась к плечу мужа.
Поттер, припомнив процесс над Снейпом, вопросительно поднял брови.
— Не бери в голову, Поттер.
— Хм, смотрите, сэр, — Гарри чуть было не погрозил бывшему учителю пальцем, но вовремя одумался.
Грюм лишь усмехнулся:
— Даже если он и мог выдержать допрос под веритасерумом, то против меня он бы точно не выстоял. Так что идею братоубийства можно отмести сразу.
— К тому же Приори Инкантатем на его палочке показало последним Алохомору и несколько бытовых заклинаний. Ничего запрещенного. Мы проверили всю комнату: ни тайных ходов, ни скрытых предметов. Обычная спальня молодого мужчины: кавардак, разбросанные вещи, грязная посуда.
Северус презрительно скривился.
— Ладно, хоть парень книги читал, — заметил Драко.
— Одну, зато какую…, — Поттер ухмыльнулся. — Там на столе… Постой, Малфой, а ты откуда знаешь?
— Сегодня там побывали. Ваши охранные чары уже рассеялись, и брат нас впустил. Он туда сам еще не входил, хотя ваши бойцы там изрядно натоптали, — Драко неодобрительно покачал головой.
— Так мы же там все закончили. Все чисто. Никаких улик: ни отпечатков, ни следов, ни магических помех, ни постороннего запаха.
Грюм кивнул:
— Я тоже магический фон проверял — след от запирающего, ваших охранных и чар обнаружения, и всё.
Гермиона задумчиво смотрела перед собой. Северус знал этот взгляд: на жену снизошло озарение. И не ошибся.
— А какую книгу читал умерший?
— Да старинная какая-то, — Поттер чуть покраснел. — Мадам Кассандра «Ублажить даму».
— Сразу видно, Поттер, что ты рос с магглами. Это же известное собрание заклинаний семнадцатого века, — снисходительно просветил коллегу Драко. — В любой чистокровной семье найдется парочка экземпляров. Так ведь, Уизли?
Рон и Джинни кивнули. Гермиона сразу оживилась:
— И о чем там?
— Да обычные бытовые заклинания. В школе такого не дают, — пожал плечами Малфой.
— В хозяйстве здорово выручает, — добавила Джинни. — Да и написана для домохозяек. Парни же из нее узнают, как букет наколдовать, мантию отгладить и прочую ерунду. Как понимаешь, — Джинни подмигнула Гермионе, — моему мужу об этом неизвестно.
— Джинни!
— Как и моей жене…
— Северус! — Гермиона насупилась и попыталась встать с кресла, но была тут же притянута обратно.
— … но она почерпнула основные сведения из других источников.
— Будешь мыть посуду сам! — тихо, но мстительно пообещала мужу Гермиона и вернулась к обсуждению. — Так может, ему невеста дала почитать.
— Невеста о книге сказала: «у нас такая же есть». А брат увидел ее впервые, — хмуро заметил Грюм. — Может, убиенный сам по случаю прикупил. По словам девушки, жених был парень хоть и не сильно умный, зато, цитирую: «красивый и ухоженный, вот как вы, мистер Малфой».
При этих словах Драко вновь зарделся. Уизли пришлось срочно маскировать смех кашлем, иначе дело неминуемо закончилось бы потасовкой.
Гермиона снова пожевала губу.
— Сам ухоженный, а посуду не мыл, — заметил Снейп. – Что еще было в комнате?
— Ничего. Он съезжать собирался, большинство вещей уже к невесте перетащил. Шкафы пустые, все, что осталось, свалено на полу или столе: одежда, белье, полотенца, какие-то обрывки бечевки, бумажный пакет, эта книга, пара квоффлов.
— Так его того… квоффлом и убило, — выпалил Рон.
— Разумеется, а наши бдительные авроры просто не заметили на теле жертвы синяка размером с мяч и сломанных ребер. К тому же, вряд ли у такого здоровяка остановилось бы от подобной ерунды сердце.
Рон, смущенно улыбнувшись, поскреб в макушке:
— Ну, я просто предположил.
— В общем, говорю тебе, Северус, нет там ничего. Но смерть все равно странная какая-то.
Снейп скорее ощутил, чем увидел: Гермиона подобралась и замерла.
— Итак, мы имеем…
Гости насторожили уши в надежде услышать разгадку тайны.
— … чистокровную невесту, семья которой не в восторге от ее выбора, жениха-грязнокровку, — видя, как нахмурился муж, Гермиона добавила, — будем называть вещи своими именами. Запертую комнату, старинную книгу заклинаний, о которой знают только в древних чистокровных семействах, остатки упаковки и, главное, отсутствие любых следов. Думаю, знай Кассандра, как используют ее труд, собственноручно швырнула бы его в топку.
— Книга? — потрясенно в голос спросили Гарри, Драко и Грюм.
— Но как? – спросил Люпин.
Джинни хмурилась, Рон обводил взглядом всех по очереди, Снейп кашлянул:
— Кхм, позволишь? — он погладил жену по руке. Она слегка кивнула головой.— Скажи-ка мне, Драко, а что будет, если Гермиона возьмет книгу из библиотеки Малфой-Мэнора? А ты, Поттер, — если из библиотеки Блэков?
— Но ей нель… — Гарри замер с открытым ртом. — Чары крови. Волшебники всегда накладывают на ценные вещи чары крови.
— В каждой семье свои чары и хранимые веками секреты их наложения, — побледнев, прошептал Малфой. — И свои последствия…
— А у нас таких ценных вещей нет, чтобы чары крови накладывать, — развел руками Уизли.
— А обнаружить заклинание, не зная, что искать, ой, как сложно, — Гарри задумчиво потёр лоб.
— А магия крови — самая темная магия, но следов почти не оставляет, — принялся излагать Малфой весьма уверенным тоном. — Например, жертва берет в руки заклятый предмет — и ничего. Но ночью проснется от кошмара, и начнутся галлюцинации. И готов буйнопомешанный. Ну, или ещё какая-нибудь гадость с отсрочкой, — Драко секунду подумал и принял скорбно-проникновенный вид. — Да, в нашей семье накладывать чары крови учат с детства. Но мне использовать их не приходилось. Если бы я это умел на практике, сразу бы догадался.
— Вот ведь хорек, гениально отмазался, — с легкой завистью прошептал Рон. — И к злодействам паинька непричастен, и бестолковость нашел, чем объяснить.
Люпин усмехнулся. Гарри, покачав головой, проговорил:
— Хорошо еще, в нашей бригаде одни полукровки и чистокровные. А брат убитого не слишком любопытен, иначе трупов было бы больше.
— Я не знаю, как у Пруэттов, но наши чары нужно обновлять после каждого срабатывания. Утомительно, должно быть. В нашей библиотеке хранятся многие раритетные издания, но они зачарованы, как принято у чистокровных. Поэтому в мэнор я тебя, Грейнджер, и не приглашаю, — сию любезную заботливость Малфой приправил ослепительной, но нахальной улыбкой.
— Снейп, — поправила Гермиона и невозмутимо продолжила. — Получается, Пруэтты наложили чары на все книги?
— Или специально на эту? — предположил Драко. — Хм… Возможно. Книга никакой особой ценности не представляет, у многих такая есть. Они легко могли замести следы.
— Но много ли чистокровных волшебников из старинных родов было в близком знакомстве с покойным? — задал резонный вопрос Снейп.
Малфой ненадолго задумался и отрицательно покачал головой. Грюм, Люпин и Уизли, переглянувшись, только пожали плечами.
— И все-таки, как действовали эти чары? Как именно умер Стивен? — вернула беседу в более практичное русло Джинни.
— Смерть от естественных причин. Стивен вскрывает упаковку, на ней чар нет. Видит пикантную обложку, запирает дверь и берет книгу в руки, открывает ее. Заклинание действует медленно. Сначала немеют пальцы, он откладывает книгу. Тут же перехватывает дыхание и сбивается сердцебиение. Он ложится на кровать, а в следующий миг сознание меркнет. Проклятая кровь достигает сердца. Остановка. Ласковое убийство: без боли и почти без мучений, — с горечью закончила Гермиона.
— Им бы сошло это с рук, если бы не ты, — Снейп сжал жене руку, получив в ответ безрадостную улыбку.
— Значит, отец, — деловито заметил Грюм. — Или брат невесты. Давайте, парни, возьмем их тепленькими, — он подтолкнул помощника и Гарри к выходу.
Гарри замешкался в дверях:
— Я только одного понять не могу, чего он заперся?
— А помнишь, какую книгу тебе перед свадьбой преподнес Чарли, под названием «Секреты любовной игры»,— усмехнувшись, произнес Рон. — Ты тогда заперся на чердаке, невзирая на упыря.
Гарри, слегка покраснев, усмехнулся в ответ.
— Ну, те психологические приемы иногда и правда помогают, — Джинни подошла к мужу. — Поторопись. Мы с Гермионой, — Снейп хмыкнул, Гермиона смущенно отвела глаза, — такой торт приготовили!.. Как бы кое-кто, — она выразительно кивнула на брата, — не слопал и твою порцию.
~~Конец~~
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Комментарии:

Оставить комментарий
Информация
Посетители, находящиеся в группе Маггл, не могут оставлять комментарии к данной публикации.